话刚说完(wán ),只觉得旁边一阵凉(liáng )风,一部白色的车贴着我的腿呼啸过去,老夏一躲,差点撞路沿上(shàng ),好不容易控制好车(chē ),大声对我说:这桑塔那巨牛×。
关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一(yī )样,只要听着顺耳就(jiù )可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好比如果《三重门》叫(jiào )《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会有人觉得(dé )不错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
我上海住的地方到我(wǒ )父母这里经过一条国(guó )道,这条国道常年大(dà )修,每次修路一般都要死掉几个人。但是这条路却从来不见平整过(guò )。这里不是批评修路(lù )的人,他们非常勤奋,每次看见他们总是忙得大汗淋漓。就是不知(zhī )道他们在忙什么而已(yǐ )。
所以我就觉得这不像是一个有文化的城市修的路。
反观上海,路(lù )是平很多,但是一旦(dàn )修起路来让人诧异不已。上海虽然一向宣称效率高,但是我见过一座桥修了半年的,而(ér )且让人不能理解的是(shì )这座桥之小——小到造这个桥只花了两个月。
此后我决定将车的中(zhōng )段和三元催化器都拆(chāi )掉,一根直通管直接连到日本定来的碳素尾鼓上,这样车发动起来(lái )让人热血沸腾,一加(jiā )速便是天摇地动,发动机到五千转朝上的时候更是天昏地暗,整条淮海路都以为有拖拉(lā )机开进来了,路人纷(fēn )纷探头张望,然后感叹:多好的车啊,就是排气管漏气。
请收藏我们的网站:www.cqboke.comCopyright © 2009-2025